Чернильница

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Чернильница » Обсуждение произведений, авторов, статей » Для храбрых Гвардейцев кардинала


Для храбрых Гвардейцев кардинала

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Всем добрый день! Хочу немного поделиться собственными знаниями. (не уверен, что в этой теме, но надеюсь Ежи не сильно разозлиться)

Пробыв на Чернильнице недолгое время, я заметил, что местные гвардейцы (критики, редакторы) не всегда остаются объективны и зачастую их правка превращается в «как бы я написал».

Есть несколько аксиом, которые должны соблюдаться для более профессионального подхода к делу и если кому интересно, можете прочитать нижеследующее:

Сначала нужно познакомиться с текстом. Полностью прочитать его. Чтение при этом не должно сопровождаться какой-либо правкой, но в тоже время остается критическим, оценочным. Установка редактора при чтении – поиск ошибок. Читаем – идем по минному полю. Но правим!!! Только когда осознаем в чем суть ошибки, и каким путем, способом ее можно исправить. Сформулируйте проблему конкретной ошибки, но никогда не забывайте про контекст этой конкретности.

Редактор всегда стремится к минимуму исправлений. Он всегда уважает авторский текст. При любых исправлениях всегда сопоставляйте свой текст с авторским оригиналом. И для повышения объективности всегда выбирайте лучший текст. Для этого будьте так же критичны и к своей правке.

Текст – это законченное речевое произведение. Немножко расскажу о его свойствах:

• Информативность
• Целостность
• Связность
• Литературная обработанность

Немного об информативности. Оценивается, как способность текста быть носителем законченного сообщения. Как же это сделать?  Соотношение информации в тексте к знаниям читателя. Она должна быть – понятная, интересная, доступная, новая, адекватно изложенная.

А теперь поподробнее об информации в тексте:

• Есть фактуальная информация (в любом тексте) – это явления действительности, взаимосвязи. Выражается с помощью слов в прямом их значении. Составляет основу текста.
• Концептуальная информация – отражает авторскую оценку. Может быть выражена напрямую (он мне нравится, а он нет) или же с помощью контекста (через описательные свойства, или взгляд другого персонажа и прочие художественные приемы)
• Подтекстовая (скрытая) информация – извлекают из текста благодаря ассоциативному мышлению.
В общем, текст оценивается по степени информативности и новизны:
• Ключевая информация – то есть, важнейшие сведения
• Уточняющая – она всегда развивает ключевую информацию
• Дополнительная информация (не путать с уточняющей) – вводит новую под тему в основную тему
• Повторная информация (упоминает ранее введенную) – обычно автор указывает на, то, что об этом ранее говорилось (например: как было сказано ранее и т.д.)
• И самая важное (шутка)! Нулевая информация – речевые отрезки, а порой и целые абзацы и даже текст не несут никакой информативности. Они могут придавать форму композиции и структуре, помочь создать целостность. Но по сути это и есть так называемая «вода», которая свидетельствует о неграмотности и плохой начитанности, эрудированности и не компетенции автора.

Вся информация чередуется и распределяется по тексту неравномерно!!

Если кому-то помогут мои маленькие советы, то буду пополнять эту ветку новыми полезными советами для начинающих редакторов, критиков, корректоров.

0

2

Прочитал. Полезно.

0

3

Конечно, полезно. Жду следующего материала. ) :cool:

0

4

О рецензировании авторского оригинала

Рецензирование авторского оригинала — важнейший этап редакторского процесса. Рецензирование представляет собой разбор авторского оригинала для оценки его идейных, научных и литературно-художественных качеств с целью отбора произведений для публикации. От того, насколько точно дана оценка литературного произведения, зависит многое — получит читатель нужную книгу или нет, хорошим будет издание или посредственным, благополучно пройдет работа над произведением и изданием или с непредсказуемыми трудностями.

Любая рецензия имеет в своем составе разбор, характеристику и оценку произведения. Издательская рецензия в этом плане исключения не составляет. Она обращена обращена к автору. Ее пишут при общей положительной оценке произведения с целью наметить общие направления его доработки.

Если представить такую практику, когда редактор не пишет издательских рецензий, а, например, вместо передачи автору рабочей рецензии беседует с ним или отправляет ему сообщение, то это не меняет сути дела. И в личной беседе, и в переписке в лаконичной форме следует сформулировать обоснованные выводы, отражающие оценку произведения и все возможные действия редактора и автора, что по содержанию ничем не отличается от материалов издательских рецензий.

Положительное решение редактора связывается с общей положительной оценкой произведения, что в свою очередь требует рассмотрения его достоинств и недостатков. Положительная оценка произведения становится понятной, если доказано, что его достоинства преобладают, а недостатки можно устранить, т. е. в произведении есть материал, который в любом случае может составить основу публикации. Если оценка произведения отрицательная и авторский оригинал отклоняется, то главная задача редактора — обосновать свое мнение, показать, что произведение действительно не пригодно к публикации. Следовательно, решение редактора зависит от того, какого рода недостатки и как они влияют на судьбу произведения, т. е. можно ли их устранить при редактировании, если автор откажется выполнить эту работу или не справится с ней.

Соотношение структурно-содержательных элементов в редакционном заключении может быть разным. Это зависит от многих особенностей литературного произведения. Чем сложнее по структуре произведение, тем труднее коротко представить его характеристику. Если недостатки произведения легко группируются, их легко перечислить и таким образом доказать оценочный вывод. Если же недостатки разнородны и существенны, требуется большой объем, чтобы изложить необходимый материал.

Структура элементов редакционного заключения при любом их соотношении не меняется. Так, сначала нужно достаточно ясно описать, какое произведение рецензируется. Для этого приводят сведения об авторе — его творческие данные, опыт литературной и научной работы, имеющиеся литературные труды и др., — и сведения о произведении — жанр, предметно-проблемная направленность, тема, идея, вид литературы, наличие иллюстраций, дополнительных к основному тексту материалов. На основании приведенных материалов делают общий оценочный вывод, который включает перечисление достоинств и недостатков произведения и его общую оценку, складывающуюся из оценки содержания и формы. Затем следует вывод о целесообразности публикации произведения и подготовки издания. В последней части, если решение о публикации положительное, указывается, как видит редактор процесс совершенствования произведения и подготовки издания.

Особенностью редакционного заключения является краткость изложения, с чем связаны многие трудности подготовки такого рода рецензий. При изложении большого по содержанию материала в маленьком объеме требуется тщательно отбирать главные факты произведения, элементы характеристики и критерии оценки первостепенной значимости. При лаконичных формулировках все должно быть изложено ясно, четко, понятно, достаточно обоснованно. Материал редакционного заключения необходимо основательно отрабатывать, последовательно обобщая и суммируя выводы.

Таким образом, в издательской рабочей рецензии определяются направления доработки произведения, которые связываются с недостатками его содержания и формы. Точно и понятно сформулировать такие рекомендации можно только по результатам серьезной аналитической работы, когда редактор сам представляет, в чем сущность достоинств и недостатков литературного материала, можно ли устранить недостатки и как объяснить все это автору.

Объем издательской рабочей рецензии ограничений не имеет. Это рабочие материалы, степень распространенности которых зависит от необходимости объяснить автору, в чем несовершенство произведения, и привести соответствующие примеры из текста. Объем рабочей рецензии зависит также от того, в какой степени удастся обобщить недостатки. Их может быть много, но если они однотипны и легко группируются, рабочая часть рецензии будет небольшой. Если недостатков немного, но они разноплановы, говорить о них придется долго.

0

5

Очень интересно и полезно. Благодарю!

0

6

На чем остановились...

Поговорим о смысловой целостности текста — должно соблюдаться содержательное единство или проще говоря весь текст должен подчиняться основной идеи.

Всегда нужно следить, чтобы основная нить (сюжета, композиции) не уходила в сторону. Бывает, что автору бродят в собственных дебрях и никак не могут выбраться на главную тропинку. Всегда нужно помнить, что часть входить в целое, а целое всегда состоит из частей. Сюжет всегда разворачивается линейно и состоит из связанных частей — по типу цепочки. И выстраивается иерархически. Если говорить проще, структура такова: основная тема и под темы. Чем больше произведение — тем сложнее структура. Структура же зависит от стиля и жанра. При всем вышесказанном, редактор работая над текстом может менять структуру, но (!!!) замысел должен оставаться неизменным. Это очень сложно, особенно для молодых Гвардейцев — я все о том, чтобы ваша работе не сводилось к "я бы лучше написал вот так".

Теперь о содержательности. Основной аспект, который нужно понять.

Содержательность текста всегда соотносится со знанием читателя. Так называем внешний контекст. Поясняю о чем идет речь: важно, чтобы ваш текст был понятен читателю...и вот мы перешли к такому термину как "смысловая скважина" — это тот самый пробел, который автор может допустить и который может быть заполнен читателем (внешний контекст). Если же читатель по некоторым причинам не может заполнить "скважину" или она "негативная", то тут редактор вступает в свои полномочия и должен следить чтобы таких "скважин" не было. Если будет не понятно о чем речь — спрашивайте.

Переходим к связности.

Связность — это синтаксическое свойство текста, с помощью которого обеспечивается смысловая целостность. Но связность не всегда гарантирует целостность.

Собственно с помощью чего достигается связность текста:
— Специальные связочные слова, которых многие десятки ( и так, во-первых, кстати и т.д.)
— Лексические, грамматические и композиционные средства.
    * Лексические — тематические повторы и т.д.
    * Грамматические — за счет единого временного плана повествования (самая распространенная ошибка молодых авторов!!!)
    * Композиционные — деление на абзацы (нужны для того, чтобы фиксировать переходы от одного аспекта к другому. Разворачивание новое под темы или темы)

Если есть вопросы или пожелание пишите =)

0

7

Спасибо, Стив.

Стив-О написал(а):

Если есть вопросы или пожелание пишите =)

— Что бы вы хотели учить дальше? — спросил преподаватель учеников первого класса, рассказав о таблице умножения ;)
Пишите все, что может помочь в освоении писательского искусства/ремесла.

0

8

Стив-О
Есть пожелание, чтобы ты продолжал сыпать нам крупицы знаний и собственных наблюдений на практической основе.
Ибо в нашем кругу твой опыт уникален.

0

9

Очень бы хотелось услышать о таком понятии как "вкусовщина". Как ее избежать, когда делаешь критику?

0

10

Стив-О
А как быть с согласованием времен. Допускается ли отступления в настоящем времени, если сам текст в прошедшем. Особенно это относится к размышлениям автора от первого лица.

0

11

50 BMG

Категория времени является одной из ключевых категорий художест­венного текста, тесно связанной с его композиционной структурой. Поэтому «рассмотрение концепции времени в творчестве писателя — необходимая со­ставная часть системного анализа произведения».

Важнейшую роль в создании художественного времени играют лекси­ческие временные показатели ( далее сокращу ЛВП), выполняющие в тексте не только тек-стообразующую, но и эстетическую функцию, поскольку их употребление обусловлено авторским замыслом, преднамеренно и осознано.
ЛВП в совокупности определяют содержательные временные катего­рии. А именно:

— Фиксируют позицию повествователя по отношению ко времени со­бытий.

— Противопоставляют временные планы произведения, определяют их взаимодействие.

— Определяют соотношение авторского времени и субъективного вре­мени персонажей, становясь сигналами смещения точки видения.

— Выявляют точку отсчёта времени (календарную, историческую, био­графическую или условную).

— Определяют открытость или закрытость сюжетного времени, его со­отнесённость со временем историческим.

— Определяют временной охват произведения.

— Служат созданию связности и последовательности текста, преобра­зуют фабульное время в сюжетное.

— Являются средствами выражения актуальных для пространственно-временного континуума категорий проспекции и ретроспекции, то есть обо­значают выход за пределы фабульного времени.

При взаимодействии содержательных категорий возникает временной смысл целого текста.

0

12

Как защитить авторское право на свое любимое творение?

Вы можете просто удостоверить подлинность своей подписи на распечатанной рукописи с указанием даты и места совершения нотариального действия — это самый простой вариант). Или так же обратится в агенство по авторскому праву (такие существуют!) в вашем городе. Но предупреждаю, что не все нотариусы сталкивались с подобными делами (говорю по опыту) и могут возникнуть заминки. Не нужно парить им мозги словом "копирайт" и прочим. Просто скажите, что вам нужно заверить подлинность вашей подписи на документе и этого вполне хватит, чтобы в конфликтных ситуациях о нарушении вашего авторского права, доказать свою правоту.

Есть и более расширенный вариант нотариального удостоверения копии. Вот так выглядит шаблон выдаваемый опытными юристами:

Шаблон

Свидетельство
Населенный пункт такой-то такая-то дата

Я (ФИО юриста), нотариус такого-то населенного пункта, удостоверяю, что гражданин  такой-то (ФИО, паспортные данные), проживающий по адресу такому-то, явился ко мне (ФИО юриста), нотариусу такого-то населенного пункта лично,  сегодня (такая-то дата), в помещение нотариальной конторы по такому-то адресу и предъявил свою рукопись (следует название книги) под псевдонимом таким-то, на стольких-то страниц

Личность его установлена
Зарегистрирован в реестре под таким-то номером
Взыскано по тарифу столько-то рублей (обычно сто +—50 рублей)
Нотариус (подпись, печать)

0

13

Стив-О, а как защищают авторские права издатели? Неужели тоже текст каждой книги несут к нотариусу? Что мешает мне пойти в магаз, взять там любую книгу и оформить ее у нотариуса как свою?

0

14

egituman написал(а):

Стив-О, а как защищают авторские права издатели? Неужели тоже текст каждой книги несут к нотариусу? Что мешает мне пойти в магаз, взять там любую книгу и оформить ее у нотариуса как свою?

Я так понимаю, нотариус не регистрирует права на книгу (откуда он может знать, есть такая книга с таким содержанием или нет?), а лишь свидетельствует время, когда автор принес свою рукопись. В случае судебных разбирательств, у кого срок регистрации произведения будет более ранним — тот и папа. Я верно трактую?

0

15

egituman

Очень много расписывать. Проще говоря — государство частично об этом позаботилось

Drakon v palto
Все верно.

Отредактировано Стив-О (19-09-2012 13:10:54)

0

16

Очередная порция полезности

Лексическая сочетаемость

Лексическая сочетаемость.
Это способность слов со свободным значением соединятся друг с другом.

В русском языке существуют ограничения слов в словосочетания.

1) Смысловая несовместимость. Например: фиолетовый апельсин, облокотиться спиной, вода горит.
2) Грамматическая несовместимость. Например: мой-плыть, близко-веселый.
3) Несочетаемость соединяемых понятий из-за лексических особенностях слов. Например: причинить горе, неприятности, но нельзя сказать: причинить радость, удовольствие.

В некоторых случаях допускается нарушение лексической сочетаемости как стилистический примем:

1) Нарушение лексической сочетаемости при переносном словоупотреблении, как средство подачи экспрессии (закат пылает, годы летят, черные мысли)

2)Средство создания ярких образов ( седой зимы угрозы, пузатое ореховое бюро, нравственное декольте)

Однако чаще всего нарушения лексической сочетаемости является речевой ошибкой. Это происходит вот в каких ситуациях:

* при непроизвольном нарушении лексической сочетаемости.
Например: Хотя в этих соревнованиях наши любимые фигуристы одержали поражение, зрители приветствуют их стоя.

(одерживают победу, терпят поражение)

* при неправильном употреблении слов в словосочетании
Например: встреча созвана, беседа прочитана, завершить обстоятельства, усилить внимание, повысить кругозор, справиться с указаниями

* при комическом звучании речи в результате употребления слов,которые имеют предельно ограниченные возможности лексических связей
Например: Они работали как [color=olive]отъявленные специалисты. [/color]

Речевая недостаточность и избыточность

Речевая недостаточность.
Это случайный пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли. Например: Картины маслом помещают в рамы (пропущено "написанные")

Речевая недостаточность и избыточность "]Речевая недостаточность приводит:
* к нарушению грамматических и логических связей слов в предложении
* к затемнению смысла предложения (искажение мысли автора)


Речевая избыточность.

1) Навязчивое объяснение всем известных истин (пустословие)
Например: Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, но и взрослые, потребность в молоке, пирвычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? — Нет!

2) Повторная передача одной и той же мысли.
Например: Их потрясло зрелище пожара, свидетелями которого они были.

До новых встреч!!! =)

Отредактировано Стив-О (18-10-2012 13:22:44)

0

17

Хотелось бы лишний раз убедится из уст спецов в правильности понимания мной термина "рукопись".
Кое-где издательства предлагаю прислать им по e-mail синопсис и несколько глав для первичного знакомства (обычно начальных).
Является ли это рукописью?
Или рукопись есть написанный (отпечатанный любым способом) авторский текст? Типа в папочке, как в кино показывают. )))
Термин "рукопись" — довольно устаревший. Как сейчас его употребляют "в обиходе"? И как должно быть?

Отредактировано Shurki (15-11-2012 10:58:57)

0

18

Shurki
Рукопись — в любом случае, законченный текст. Синопсис и один авторский лист произведения, как образец — это именно синопсис и образец.

0

19

Мои "сомнения" развеяны. Спасибо.

0

20

Drakon v palto написал(а):

Я так понимаю, нотариус не регистрирует права на книгу (откуда он может знать, есть такая книга с таким содержанием или нет?), а лишь свидетельствует время, когда автор принес свою рукопись.

Есть ещё способ, чтобы не тратиться на юристов.
Пересылаешь сеье письмо с текстом на электронную почту и не открываешь его. В случае чего — неоспаримое доказательство. Дата и время есть в письме.

0


Вы здесь » Чернильница » Обсуждение произведений, авторов, статей » Для храбрых Гвардейцев кардинала