Пока немного из начального.
1. Избегайте плеоназмов. Плеоназм — это слово или выражение, которые можно удалить из предложения, не изменив при этом его смысла. Например, в предложении "Все вместе на прополку плеоназмов!", "вместе" — это плеоназм. Вычеркните его, и смысл предложения не изменится. Многие слова используются в качестве плеоназмов: "просто", "вообще-то" и "как бы" — три распространенных сорняка этого рода ("Вообще-то я знаю, что он просто как бы килер" можно ужать до "Я знаю, что он килер"). А выражения вроде "более-менее" или "как бы то ни было" — просто паразиты.
А вот тут я хочу поспорить.
Да, в общем случае все правильно. НО!!!
Даже в приведенных примерах, оторванных от общей канвы повествования, уже есть что-то... подозрительное.
Вариант "Все на прополку плеоназмов!" смахивает на кич, на лозунг. А кто сейчас следует лозунгам? К тому же ВСЕ — это не обязательно вместе (читай — одновременно). Т.е. — все — это просто кто когда сможет. Один — сейчас, другие потом. А когда ВСЕ ВМЕСТЕ — это уже призыв (нормальный, а не пустой лозунг). Это значит одновременно, дружно.
Я подозреваю, что автор имеет в виду что-то очень узкое, специфическое. Но почему-то пытается обобщать. Сам же пишет про субъективность. Потому такое «правило» — не есть догма для остальных.
ПыСы. Хотя, чувствовать себя этаким учителем-гуру — это модно на западе. За такие советы деньги платят, небось немалые. Прочел подобную лекцию в колледже начинающим изучать чего-то — получил «бабки» — доволен и можно продолжать так еще и еще.
2. Пишите уклончивый диалог. Ваша главная задача как писателя — нагнетать конфликт. Проведите дома или на работе следующий эксперимент: попробуйте в течение целого дня избегать прямых ответов на вопросы родственников и коллег. Ну что, получили конфликт на свою голову? Примените этот принцип к своим произведениям, и ваши персонажи отреагируют так же.
А попробуйте-ка, милейший, сочинить анекдот, уклоняясь от точного выражения своей мысли? Получится маловразумительное. Естественно, если речь не идет о чем-то общеизвестном (Штирлиц или Чапаев, к примеру).
3. Заменяйте наречия образными глаголами. Заметьте, я не говорю "избегайте наречий, и точка", потому что одно наречие на пятьдесят страниц — это нормально, ничего страшного. А вот что ненормально, так это позорно вставлять в предложение наречие, потому что вы не сумели найти точный, образный глагол. "Шел медленно" ни в какое сравнение не идет с "тащился" или "плелся". "Искренне сочувствовал" ни в какое сравнение не идет с "сострадал".
Тоже не факт. Все зависит от контекста, от "эмоциональной" канвы читаемого.
Пример из любимого СТАЛКЕРа. Шел медленно, а как ходит сталкер по Зоне? Вот именно, не тащится и не плетется, а идет (т.е. передвигается) медленно, согласно ситуации. Т.е. в этом конкретном случае правило «не катит».
Далее. «Искренне сочувствовать» и «сострадать» — события, так сказать, разного масштаба.
Узнав, допустим, о смерти родственника своего знакомого Вы сочувствуете ему, естественно искренне. При этом Вы соблюдаете приличие, но несколько отстранены от сего скорбного события. Но, скорее всего, Вы не сострадаете ему, т.е. не переживаете очень эмоционально, не «рвете на себе волосы». Сострадание скорее приличествует близкому родственнику, человеку, хорошо знавшему усопшего, имевшему с умершим какие-то близкие отношения.
Вывод — это не "соизмеримые" ситуации, и они не могут заменять друг друга.
А вообще-то все подобные советы... Они и есть советы. Это не истина "в последней инстанции".
Слушать таких советчиков (это не оскорбление в данном случае, просто факт) можно, но и голова своя должна быть.
Что я и делаю... )))
Отредактировано Shurki (16-12-2012 15:29:56)